Home
friends [entries|archive|friends|userinfo]
j

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Пунктуация [Dec. 22nd, 2009|12:55 pm]

ru_learnenglish

[thawing_wind]
[mood | hopeful]

А знает ли кто-нибудь учебник, в котором описаны правила пунктуации в английском языке?
linkpost comment

Официальное поздравление с праздниками [Dec. 22nd, 2009|04:26 pm]

ru_learnenglish

[lucky_flower]
Добрый день!
А подскажите пожалуйста ресурсы, на которых можно почитать о правилах оформления (или может готовые формы есть) официального поздравления с Рождеством и Новым Годом. Нужно поздравить деловых партнеров - канадскую организацию.

Спасибо!
linkpost comment

(no subject) [Dec. 21st, 2009|03:05 pm]

ru_learnenglish

[girl_robber]
Может, вы и знаете этот сайт, но я на него наткнулась сравнительно недавно. По-моему, он очень хорош и полезной информации там много. Может, кому пригодится: http://www.english.language.ru/

А у меня вопрос к учителям, работающим по "буржуйским" учебникам. :) Расскажите, пожалуйста, какие вы знаете хорошие, на ваш взгляд, серии учебников, начинающихся с beginner и до, скажем, intermediate, но не для взрослых и подростков, а для детей, скажем, с 7-9 лет?
link6 comments|post comment

помогите перевести [Dec. 22nd, 2009|12:03 pm]

ru_learnenglish

[sole_noid]
Уважаемые друзья, помогите перевести фразу

I'm poised to embrace our 3-D harbinger of the future of movies.

Весь параграф: Like many of you, I saw Avatar this weekend. And even though the fairly positive early reviews had tempered my skepticism, I still had doubts as to whether I would enjoy Avatar's almost entirely synthetic, effects-driven, Papyrus-loving world. Despite this, as a devotee of all things futuristic, I was going to give it a shot. And now, unlike John, who wasn't quite as moved, I'm poised to embrace our 3-D harbinger of the future of movies. Here's why...

Взято отсюда http://www.popsci.com/technology/article/2009-12/avatar-point-counterpoint?page= Спасибо.
link2 comments|post comment

~~~~~returned orphans [Dec. 21st, 2009|04:50 pm]

ru_learnenglish

[surasure]
подскажите пожалуйста, как по-английски сказать наиболее емко о сиротах-отказниках, возвращенных/вернувшихся в дет.дом после неудачного усыновления? returned orphans непонятно и косо, судя по всего 80 упоминаниям в гугле
а как лучше?
(поскольку это название материала, важна именно емкость, суть раскрывается в самой истории)

спасибо!
link7 comments|post comment

Еженедельная грамматика, словарный запас, юмор. [Dec. 21st, 2009|02:27 pm]

ru_learnenglish

[rapidsteps]
[Tags|]

Привет, друзья!

В этом выпуске:

Об английском

Интересный факт

Грамматика: Past Simple

Ответ на тест: числительные и существительные

Немного юмора

Что нового на сайте

Знаете ли вы, что ...

Существует мнение, что в Китае больше говорящих по-английски людей, чем в Соединенных Штатах. Вполне возможно - в общей сложности английским языком как родным или иностранным сегодня пользуются 1,8 миллиарда человек. Это позволяет признать его языком межэтнического общения - lingua franca. Причины того, почему английский язык стал глобальным, всесторонне описаны таким признанным ученым-лингвистом как Дэвид Кристал (D.Crystal, English as a Global Language). Исторические, социальные и экономические факторы, в сочетании с характеристиками самого языка, привели к тому, что английский стал языком торговли, дипломатии и, наконец, Интернета. Несмотря на то, что считается, что в английском языке больше всего слов (около 800 000) и наиболее богатые синонимические ряды, существуют и такие его искусственно созданные вариации как Basic English и Special English. В них используется ограниченное количество слов и конструкций для облегчения изучения, понимания и, в конечном итоге, использования языка. Как справедливо отмечает Д. Кристал, никогда ранее люди не путешествовали так много и так часто, и никогда ранее не было такого количества деловых и культурных контактов между разными народами. Именно поэтому глобальный язык необходим, изучение английского языка как иностранного становится все более популярным, а переводческие ресурсы все более востребованы.

Грамматика: Past Simple

Read more... ) а) Past Simple употребляется для описания действий, которые завершились, или не завершились, но не имеют отношения к настоящему.

  • Jane went into the station and bought a ticket.
  • They came to Moscow many years ago.

Для выражения прошедшего действия Past Simple может характеризоваться такими обозначениями времени, как: yesterday вчера, last week на прошлой неделе, an hour ago час тому назад, the other day на днях, on Monday в понедельник, in 2000 в 2000 году, long ago давным-давно и т. д.

Читать о Past Simple дальше...

Ответы на тест: числительные и существительные

Найдите в предложениях существительное:

1. It will take all of your energy and will to be able to walk again.    D. Energy

2. The works of many great poets have been placed on reserve.    D. Reserve

3. The Brooklyn Bridge was opened in 1883.    A. Bridge

Составьте существительное во множественном числе: 1. a flower - some flowers 2. a church - churches 3. a baby - babies 4. a monkey - monkeys 5. a shelf - shelves 6. a sheep - two sheep 7. a goose - two geese

Числительные. Вставьте пропущенные слова: 1. A person with a pair of gloves has _ gloves.    A person with a pair of gloves has  two gloves. 2. There are _ days in a week.    There are seven days in a week. 3. There are _  states in the USA.    There are fifty  states in the USA. 4. There are  _ cents in a dollar.    There are  one hundred cents in a dollar.  

Немного юмора: Traditions

A man and a woman got married, and he told her : " since you are my wife you should respect my traditions and habits...and i have 3 traditions. So, first tradition: on wednesdays i play football with my friends...no matter what..whether it snows or it rains...i dont care..i play football!! -Is it clear for you?, -husband asks his wife -yes sure, she answers So, the second tradition...on fridays i play poker with my friends, no mater what, i play poker!! -is it clear for you? - he asks - yes, sure, - she answers. The third tradition...on sundays i go fishing, no matter what, i go fishing...whether it snows or it rains...i go fishing!!! - Is it clear for you? - he asks - yes, sure, she answers. -Any objections? -he asks -no, i understand, - his wife answers. - Maybe you have your own traditions ?- he asks. She thought for a while and said: "well, i have, but only one...every night at 10 p.m. i have sex...whether i have my husband beside me, or i dont have ...i dont care..i have sex!!!!

Свежие статьи

Новые словари

Новые дискуссии

Christmas is coming – поговорим о Рождистве, ведь оно уже совсем скоро! Add Common Ending To Word Group играем в слова Some Good English to Enjoy – старые интересные видеоролики на английском What is it? (9) – отгадываем, что изображено на картинке
link6 comments|post comment

перевод текста письма [Dec. 21st, 2009|12:41 pm]

ru_learnenglish

[lisena_k]
[Tags|, ]

Уважаемые сообщники, помогите перевести  текст корректно. текст письма: "в связи с длительным оформлением Заказа, который был передан нам 18.12.2009, мы смогли подготовить и направить Вам полный пакет платежных документов, включая Акт выполненных работ, только сегодня. Прошу Вас оказать содействие в скорейшей оплате данного Заказа, в связи с задержкой в его оформлении." перевод: "in view of the long period of preparing the Perches Order, which we have only received in 18.12.2009, we could prepare the whole package of payment documents including Act of Fulfilled Works only today. Please could you render us assistance in swift payment in view of delay preparing work."      Прошу указать, какие ошибки я допустила. Thanks in advance.
link6 comments|post comment

артикли [Dec. 21st, 2009|11:53 am]

ru_learnenglish

[fusanna]
[Tags|]

Дорогие сообщники, хорошо знающие (а лучше - преподающие) английский!

Как вы запоминали правила употребления артиклей?

Меня интересует не различие a|the, а случаи, когда названия (рек, стран, морей и т.д.), кино, театр...) и пр. (ну, вы знаете, о чем я...) употребляются с the, а когда без оного. Может, есть какая-то толковая схема, помогающая это освоить так, чтобы "от зубов отскакивало". В учебниках, главным образом, какой-то сумбур... Логики никакой, просто перечисление случаев употребления (а, может, ее и нет?). А хочется уже раз и навсегда с этим разобраться. Может, порекомендуете упражнения какие или умную книжку).

СПАСИБО!!!
link9 comments|post comment

посоветуйте [Dec. 21st, 2009|10:33 am]

ru_learnenglish

[marush2006]
[Tags|, ]

очень хочу слушать подкасты для уровня Beginner.
посоветуйте пожалуйста какой-нибудь ресурс, но без пропаганды толерастии и либерал-нацизма как на British Council.
Заранее благодарен.
link6 comments|post comment

с какого возраста учить детей иностранному языку? [Dec. 21st, 2009|02:19 am]

ru_learnenglish

[dndare]
[Tags|]

Здравствуйте, я пишу статью* о раннем обучении детей иностранным языкам, мне нужно несколько мнений родителей о том,
с какого возраста лучше всего изучать язык.
Интересен любой опыт - "начали в три года, водили в детский клуб, бросили", "начали с полутора лет, сейчас ребенку пять, спокойно смотрит мультики на английском" и так далее.
Пожалуйста, укажите свое имя и город.
Заранее огромное спасибо.

*ваши комментарии появятся в журнале, если вы не согласны, пожалуйста, укажите это. узнать ваше мнение будет тем не менее очень интересно.
link16 comments|post comment

Маленькая статья об изучении английского. [Dec. 21st, 2009|02:15 am]

ru_learnenglish

[dockazak2]
Перепост из моего журнала.
Читаю классную книгу, автор Бодров "Как изучить английский язык"
Вводная история оттуда кратко.
Жил такой дворянин в 19 веке - Николай Морозов (1854-1946).
Сидел в тюрьме 25 лет. Болел ревматизмом, цингой, туберкулезом.
Его морили голодом, он не мог встать.
Так вот, он не сдался.
Ревматизм вылечил тем, что сутками стоял на ногах, пока не падал и кровь начала потихоньку приливать.
Туберкулез победил волевой задержкой дыхания. Чтобы не терять много крови, затыкал себе рот подушкой, чтобы не кашлять.
Так вот, он за полгода в камере изучил 16 языков, 12 часов в сутки занимался.
Читал через неделю после начала увлечения английским Вальтера Скотта и Макдональда с шотландскими выражениями.
Освоил немецкий, голландский, шведский, французский, испанский и многие другие.
Секрет в том, чтоб не сдаваться ни в коем случае. Это для начала. Но это самое главное.
Очень легко бросить все, если не получается.
Морозов не знал языков вообще, он брал художественные книги и просто их читал, стараясь понять смысл и не растраивался от того, что много не понимает. Если заморачиваться на таких мелочах, ничего не получится или затянется надолго процесс обучения.
Он почти не пользовался учебниками (да и не было их в тюрьме, ему друзья присылали только художественные книги).
Он читал каждую книгу по 3-5 раз, пока полностью не понимал ее, поначалу заботясь только о количестве, ему было просто интересно читать, да и это было его единственным, что держало его в этом мире.
Но количество быстро переходило в качество.
Метод требует огромных волевых усилий, чтобы не забросить все. Особенно прочитав первые 10 страниц и почти ничего не поняв, очень сложно продолжить. А также не плохих задатков, как я думаю. Некоторым просто не дано.
Главное опираться не на словари, а стараться понять контекст. На контексте все держится.
Не забывайте, главное:
"The best is often times the enemy of the good" - "Лучшее враг хорошего".
Вам не удастся понять текст полностью, это наивно. Стремление к идеалу может вас погубить.
Даже после 4 раз прочтения книги вам еще далеко будет до идеального понимания идиоматических выражений и речевых оборотов.
Информация усваивается быстрее и надежнее не при топтании на одном месте, а путем относительно быстрого продвижения, а затем возвращения на исходный рубеж и снова пробега по уже знакомой местности. При этом процесс познания идет как бы по спирали.
Мозг успевает схватить и частично обработать информацию на глубинном уровне сознания.
Нам кажется, что мы ничего не понимаем, но затем мы видим, что читать текст все легче и понять все доступнее.

Вот ряд кратких рекомендаций по изучению языка от автора книги, который я для себя вынес.
1. Очень сильно захотеть(очень много читать, кстати лучше читать то, что уже читал по русски).
2. Сопоставлять свою жизнь с жизнью неординарных личностей
3. Использовать ряд психологических примочек
а) Синестизия (про нее в недавнем посте о синестизии, ссылок нельзя, найдете, если интересно), в частности читать обязательно вслух.
б) остальное пока не прочитал, ждем следующих выпусков ))

Ваш [info]dockazak2
link41 comments|post comment

Территория взаимодействия репетиторов [Dec. 19th, 2009|07:45 pm]

ru_learnenglish

[koretskaya_ira]
Создала сообщество [info]tutor_network. Цель: объединение преподавателей/репетиторов иностранных языков, взаимообмена опытом и занимательными материалами в сфере лингвистики.  Сообщество может также быть интересно тем, кто собирается изучать или уже изучает какой-либо иностранный язык. Добро пожаловать! :)
link2 comments|post comment

Территория взаимодействия репетиторов [Dec. 19th, 2009|08:16 pm]

eng_ru_exchange

[koretskaya_ira]
Создала сообщество [info]tutor_network. Цель: объединение преподавателей/репетиторов иностранных языков, взаимообмена опытом и занимательными материалами в сфере лингвистики.  Сообщество может также быть интересно тем, кто собирается изучать или уже изучает какой-либо иностранный язык. Добро пожаловать! :)
linkpost comment

Расскажите про американские Snowclone [Dec. 19th, 2009|05:35 am]

ru_learnenglish

[kwizme]
[Tags|]

Snowclone - это фраза, построенная по узнаваемому шаблону. Например, "X - ну оочень большие, но по пять, а Y - маленькие, но по три". Или "Надо делать X, чтобы не было потом мучительно больно за бесцельно прожитые годы". В общем, это использование по шаблону узнаваемой фразы из книги, телевидения, эстрады и пр.
Расскажите, пожалуйста, какие snowclone популярны в Америке или Британии - очень интересно (ну и желательно прокомментируйте их происхождение). Спасибо.
link4 comments|post comment

Шотландский английский [Dec. 18th, 2009|08:23 pm]

ru_learnenglish

[pepperov]
[Tags|, , , , , ]

Предлагаю потренироваться в знании акцентов и диалектов. В данном случае - шотландского английского.

Если большую часть того, что говорит Джерард Батлер, мне удалось разобрать, то его обращение к кузену ближе к финалу осталось для меня чем-то неведомым (разве что "тащи свою задницу сюда" в начале фразы, и "все будет классно" в конце).

Надеюсь, у нас получится лучше, чем у ведущего ;).

link6 comments|post comment

А хватает ли времени у вас? [Dec. 18th, 2009|08:21 pm]

ru_learnenglish

[cobalt_skies]
[Tags|]

Дорогие коллеги – преподаватели английского языка!

В наше время мы постоянно жалуемся на то, что «ВРЕМЕНИ КАТАСТРОФИЧЕСКИ НИ НА ЧТО НЕ ХВАТАЕТ…»

А хватает ли его у вас на повышение собственной квалификации?

Успеваете ли вы читать неадаптированную литературу или смотреть фильмы НЕ для подготовки к урокам, а для себя, чтобы не забывался язык? Находите ли вы время, чтобы сходить на семинары или конференции для преподавателей?

Лично про себя могу сказать, что у меня все вышеперечисленное получается с большим трудом, так как времени действительно «катастрофически ни на что не хватает…», а ЯЗЫК ПРИ ЭТОМ ЗАБЫВАЕТСЯ ((((((((( КУДА ЕМУ ЕЩЕ ДЕВАТЬСЯ?)

Поделитесь опытом, если кому-то это удается лучше!
link21 comments|post comment

Может и не в тему, но... [Dec. 18th, 2009|07:57 pm]

ru_learnenglish

[natacher15]
[mood | loved]

может есть у кого-нить текст про любовь к техническим наукам и предметам типа сопромата?..небольшого объема..
на английском соответственно:)
link5 comments|post comment

UPD: Как я сдавал IELTS [Dec. 18th, 2009|06:50 pm]

ru_learnenglish

[karhujanis]
[Tags|]

Update вот к этой статье - Как я сдавал IELTS

Ну вот, дамы и господа, наступил день Ж, когда я должен был узнать свои результаты.
Признаться честно, бОльшую часть этих 13 дней я провел в раздумьях об экзамене, о своих ошибках, и возможных промахах. Надеялся я получить максимум 7 баллов, а реально рассчитывал на 6, ну максимум 6.5.
Сегодня приехал в экзаменационный центр, получил конверт, вскрыл его… и вот результаты:
Listening – 8
Reading – 8
Writing – 7.5
Speaking – 7

Средний балл – 7.5! Tadaaaaa!!!

Что можно сказать, оглядываясь на экзамен и анализируя полученные оценки? За Listening я ожидал не больше 6.5, т.к. точно помню, что сделал несколько ошибок, и, скорее всего, были ошибки, о которых я не знал. За Reading я как раз и надеялся получить не меньше 8. За Writing – вот тут сюрприз! Начитавшись в Интернете отзывов об этой части экзамена, я понял, что больше 6 не получу. Не знаю почему, но мне показалось, что я не только нес чушь, но и не использовал все эти хваленые формы для написания эссе. Speaking – вот тут я разочарован, т.к. реально думал, что говорить умею хорошо, как минимум на 7ку, а в глубине души (признавался я в этом только себе) надеялся на 7.5-8. Но, мне кажется, что я вспомнил, за что мне могли снизить Speaking – я на одном или двух вопросах тормозил с ответами, и один из этих вопросов я попросил перефразировать.

Всем спасибо за поддержку. Если будут вопросы – обращайтесь.

Пойду-ка я нажрусь по этому поводу :)
link27 comments|post comment

Можно ли выучить английский без зубрежки??? [Dec. 18th, 2009|03:08 pm]

ru_learnenglish

[my_legenda]

Товарищи, меня мучает вопрос:Можно ли выучить английский без зубрежки??? (под зубрежкой я понимаю многократное повторение одного и того же слова). Под "выучить" я понимаю довести язык с уровная интермидиет до эдванс. Спасибо. 

link53 comments|post comment

Смена профессии [Dec. 18th, 2009|11:58 am]

ru_learnenglish

[bezymjannyi]
Hi, everybody! )
Работаю инженером (связистом), но понял, что эта сфера меня больше не интересует.
Год назад увлекся английским, учился на курсах, сейчас занимаюсь с репетитором.
Хочу знать английский на "профессиональном" уровне, найти работу, где можно было бы практиковать и совершенствовать знания. Чем именно хочу заниматься пока не знаю, но что-то из области технического перевода, работы с зарубежными партнерами в телеком-ой компании или работы в иностранной компании кем-то вроде помощника директора.
Скажите, пожалуйста - по Вашему мнению в такой ситуации достаточно ли занятий с репетитором или нужны сильные курсы (при филфаке какого-нить ВУЗа)? Или лучше пойти на филфак?
Подчеркиваю - инженером работать не хочу и развиваться в этом направлении желания нет.
Thanks in advance!
UPD. Забыл написать, что мне 33 года уже, поэтому "конверсию" хочу совершить в сжатые сроки. )))
link46 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement